
Docteur ès lettres, professeur
émérite de langues romanes
Adresse postale: Institut
des langues modernes, Université d’Uppsala, Box 636, SE – 751 26
Uppsala (Suède)
Tél.::
+46 – (0)224 – 74 40 23, +46 – (0)8 – 592 512 77
E-mèl:
s.bjorkman@telia.com
Domaines de recherche
-
Langue et littérature du
siècle des Lumières.
-
Contacts linguistiques,
littéraires et culturels entre les pays latins – surtout la
France et l’Italie – et la Suède.
-
Langue et littérature
occitanes.
Publications
Monographies
1. Le type avoir besoin.
Étude sur la coalescence verbo-nominale en français. Acta
Universitatis Upsaliensis, Uppsala 1978. 252 p. ISSN 0562-3022. ISBN
91-554-0741-2.
2. « L’incroyable, romanesque,
picaresque épisode barbaresque. » Étude sur le suffixe français « -esque »
et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain. Acta
Universitatis Upsaliensis, Uppsala 1984. 168 p. ISSN 0562-3022. ISBN
91-554-1637-3.
3. Agne Beijer, Les troupes
françaises à Stockholm, 1699-1792. Listes de répertoire. Réd.
Sven Björkman. Acta Universitatis Upsaliensis, Uppsala 1989. 294 p.
ISSN 0562-3022. ISBN 91-554-2437-6.
4. Lexique
occitan-français-suédois, avec indications de fréquence et notes
étymologiques, destiné aux usagers d’Alain Nouvel, L’occitan sans
peine, Assimil, Chennevières sur Marne 1975. 114 p. Manuscrit.
5. Frédéric Melchior Grimm,
Correspondance littéraire, 1762. Réd. Sven Björkman. Centre
international d’étude du XVIIIe siècle, Ferney-Voltaire.
En préparation.
Articles
6. « ”Un poète dont l’œuvre se
distingue par un idéalisme artistique sain et florissant”: Frédéric
Mistral, lauréat du prix Nobel en 1904 », Studia Neophilologica,
vol. 52:2, 1980, p. 425-433. ISSN 0039-3274.
7. « De la guerre de Trente Ans à
l’époque gustavienne : diplomates et découvreurs entre 1600 et
1800 », Une amitié millénaire, les relations entre la France et
la Suède à travers les âges. Ouvrage publié sous l’égide de
l’Académie Royale Suédoise des belles-Lettres, de l’Histoire et des
Antiquités. Réd. Marianne et Jean-François Battail. Beauchesne,
Stockholm et Paris 1993, p. 115-145. ISBN
2-7010-1281-3.
8. ”Erik Axel Karlfeldt och den
italienska litteraturen” [Erik Axel Karlfeldt et la littérature
italienne], Samlaren, Tidskrift för svensk
litteraturvetenskaplig forskning, vol. 114, 1993, p. 27-40. ISBN
91-87666-08-01.
9. ”Franglais och svengelska.
Något om engelskans inflytande på franskan och svenskan” [Franglais
et ‘swinglish’. Les emprunts anglais en français et en suédois],
Att förstå Europa – mångfald och sammanhang. Humanistdagarna vid
Uppsala universitet, 12-13 mars 1994. Red. Gunilla Gren-Eklund.
Uppsala 1996, p. 203-211. ISBN 91-506-1158-5.
10. « Suède », Dictionnaire
européen des Lumières. Réd. Michel Delon. PUF, Paris 1997, p.
1016-1020. ISBN 2-13-048824-2.
11. « Traduire la traduction :
Sången om Rhône – La version suédoise d’une œuvre classique de
la littérature provençale et française », Språk- och
kulturkontraster. Om översättning till
och från franska [Actes du colloque sur
la traduction en français]. Turku, 14-15 maj 1997. Red. Olof
Eriksson, Åbo Akademis förlag, Åbo 1998, p. 9-29. ISBN
952-9616-96-1.
12. ”Dante, D’Annunzio, Deledda:
Erik Axel Karlfeldt och den italienska diktkonsten” [Erik Axel
Karlfeldt et la littérature italienne], Mellan myrten och rönn:
Tolv texter om Erik Axel Karlfeldt. Red. Hans Landberg.
Karlfeldtsamfundets skriftserie, nr 30. Wahlström & Widstrand,
Stockholm 1998, p. 101-129.
ISBN 91-46-17474-5.
13. ”Två nyprovensalska diktverk
på svenska” [Deux œuvres littéraires néo-provençales en suédois],
Résonance et recherche, Festskrift till Sigbrit Swahn.
Éds. Kerstin Jonasson et al. Acta Universitatis
Upsaliensis, Uppsala 1999, p. 43-56. ISSN 0562-3022. ISBN
91-554-4494-6.
14. « Diplomates suédois au XVIIe
siècle », L’Europe des traités de Westphalie : Esprit de la
diplomatie et diplomatie de l’esprit, Actes du colloque, Paris
24, 25 et 26 septembre 1998. Réd. Lucien Bély et Isabelle Richefort.
PUF, Paris 2000, p. 503-516. ISBN 2-13-049964-3.
15. « La présence de Montesquieu
en Suède, 1750-1809 », « Annexe : La diffusion des œuvres de
Montesquieu en Suède ». Cahiers Montesquieu, 6, Actes de la
table ronde organisée à Paris les 29 et 30 janvier 1999. Éd. Jean
Ehrard, Liguori Editore, Napoli et Voltaire Foundation, Oxford 2000,
p. 5-34 (avec Margareta Björkman). ISBN 88-207-3112-6.
16. « Max Rouquette, chantre des
paradis perdus et retrouvés », Langage et référence,
Festskrift till Kerstin Jonasson. Éds. Hans
Kronning et al. Acta Universitatis Upsaliensis, Uppsala 2001, p.
51-63. ISSN 0562-3022. ISBN 91-554-5000-8.
17. “Sweden”, Encyclopedia
of the Enlightenment. Ed. Michel Delon. Fitzroy Dearborn,
Chicago 2001. ISBN 1-57958-246-X.
18. « En Genim d’Urre de
Valentinès, Pois pres s’en fui, qe non troba guirensa »,
Anthologie de l’écrit drômois de langue d’oc.
Vol. I, XIIe–XVIIIe siècles.
Éd. Jean-Claude Rixte, préface de Jean-Claude Bouvier. Institut
d’Estudis Occitans, Montélimar-Toulouse 2002, p. 46-49. ISBN
2-9513518-1-X.
19. « ‘Pois pres s’en fui qe non
troba guirensa’ : Un sirventès du troubadour Engenim d’Urre de
Valentinès », Mélanges publiés en hommage à Gunnel Engwall,
Éds. Inge Bartning et al. Acta Universitatis Stockholmiensis,
Almqvist & Wiksell International, Stockholm 2002, p. 35-41 (CD et
livre). ISSN 0557-2657. ISBN 91-22-01982-0.
20. Två ”Prix Nobel” och en
”nobélisable” [Deux ”Prix Nobel” et un ”nobélisable”. Sully
Prudhomme, Frédéric Mistral, Pierre Loti], Ständigt denne Mörner.
Red. Gunilla Hammarland. Samfundet Örebro
Stads- och Länsbiblioteks Vänner, Meddelande n:o XLIX., p. 149-153,
Örebro 2002. ISSN 0348-663X.
21. « Le vocabulaire ’éclairé’ en
Suède », The Enlightenment in Europe/Les Lumières en
Europe/Aufklärung in Europa.
Actes du séminaire de la Fondation européenne des sciences, Münster,
Allemagne, 23-25 juillet 1995. Éd. Werner
Schneiders. Berliner Wissenschafts-Verlag, Berlin 2003, p. 115-148.
ISBN 3-8305-0370-9.
22. ”Dalkarlen och fransosen.
Erik Axel Karlfeldt möter Anatole France” [Le
Dalécarlien et le Français. Erik Axel
Karlfeldt rencontre Anatole France], I
Karlfeldts spår. En vänbok till Jöran Mjöberg på 90-årsdagen.
Réd. Anders Burius. Karlfeldtsamfundets skriftserie nr 35. Resp.
författare och Karlfeldtsamfundet, Uddevalla 2003, p. 27-40. ISSN
0453-3186. ISBN 91-631-4101-9.
23. « S coma Suèda »,
Occitans! Revista culturala de l’Institut d’Estudis Occitans,
IEO-Difusion, Besièrs, no 110, març-abril de 2003, p. 17.
ISSN 0293-0994.
24. ”Mistral blåste liv i
trubadurernas språk” [Frédéric Mistral], Svenska Dagbladet,
17 sept. 2004.
25. ”Occitanerna – ett virtuellt
folk” [Les Occitans – un peuple virtuel], Minoriteter i Europa,
en antologi. Red. Ingvar Svanberg och Ingmar Söhrman. Stockholm,
Författarna och bokförlaget Arena, Värnamo 2004, p. 165-187, 255.
ISBN 91-7843-191-3.
26. ”Occitanska”, Språk &
skrift i Europa: En liten bok om Europas stater och språk
[Nations et langues en Europe: le cas de l’occitan]. Red. Roger
Hansson. SNS förlag, Stockholm 2004, 2006, p. 132, 153, 183. ISBN
91-7150-936-4, 91-85355-83-6.
27. « Sången om Rhône : de la
version suédoise du Pouèmo dóu Rose », Li letro de
Font-Segugno, Châteauneuf-de-Gadagne, no.
6, Autouno 2005, p. 20-23. ISSN 1765-5110.
28. « Le prix Nobel et Frédéric
Mistral », Travaux de littérature, publiés par l’ADIREL,
Droz, Genève, no. XIX, 2006, « L’Écrivain et ses institutions », p.
279-294. ISSN 0995-6794. ISBN 2-9518403-4-9.
29. « L’influence de la poésie
des troubadours et les études provençales dans les pays nordiques »,
Li letro de Font-Segugno, Châteauneuf-de-Gadagne, no. 8,
Autouno 2006, p. 19-26. ISSN 1765-5110.
30. ”Italiens första
Nobelpristagare fast i sin tid” [Giosue Carducci], Svenska
Dagbladet, 8 nov. 2006.
31. “Tra cipressetti e betulle.
Carducci, le ragioni di un Nobel”, Cuneo, Provincia granda,
Edizioni L’Arciere srl, Dronero, Italia, no. 1, 2007, p. 53-57.
32. “Den libertinska berättaren
en trist figur” [Claude Crébillon], Svenska Dagbladet, 24
apr. 2008.
33. ”Frimureriet i Sverige,
Frankrike och Italien. Några reflexioner av
en lekman” [La franc-maçonnerie en Suède, en France et en Italie.
Quelques réflexions d’un laïc], Kadenz, 4, 2008, p. 42-47.
ISSN 1401-2177.
Comptes rendus
34. Sigurd Leonardsson, Den
franska grammatikens historia i Sverige. Gleerup, Lund 1978.
Moderna Språk 1983. ISSN 0026-8577.
35. Göran Börge, Det andra
Italien. Bokomotiv, Stockholm 1981. Moderna Språk 1983.
ISSN 0026-8577.
36. Walter Loewe, Toscana i
mitt hjärta, Cete, Borås 1981, och I Dantes landskap,
Norma, Borås 1985. Moderna Språk 1985. ISSN 0026-8577.
37. François de La Chaussée,
Initiation à la phonétique historique de l’ancien français.
Nouvelle éd. rev. et augm. Klincksieck, Paris 1982. Cahiers de
Civilisation médiévale 1986. ISSN 0007-9731.
38. Gunnar von Proschwitz,
Gustave III par ses lettres. Norstedt, Stockholm 1986.
Moderna Språk 1987. ISSN 0026-8577.
39. « Comment peut-on être
Scandinave ? ». À propos de Jean-François Battail, Régis Boyer,
Vincent Fournier, Les sociétés scandinaves de la Réforme à nos
jours. PUF, Paris 1992. Moderna Språk 1993. ISSN
0026-8577.
40. Louis Moutier, félibre
drômois, poète du Rhône. Colloque de Montélimar, Château des
Adhémar, 18–19 octobre 1997. Actes réunis par Jean-Claude Bouvier,
éds. Jean-Claude Rixte et Jean-Louis Ramel. Terra d’oc, Valréas
1999. Studia Neophilologica, vol. 73:1, 2001. ISSN 0039-3274.
41. Jean-Claude Rixte, Textes
et auteurs drômois de langue d’oc des origines à nos jours. Essai de
bibliographie avec notes et commentaires. Terra d’oc, Montélimar
2000. Studia Neophilologica, vol. 73:1, 2001. ISSN 0039-3274.
42. Les noëls de Taulignan en
langue d’oc du 17e siècle, d’après les textes publiés
par Louis Moutier et André Lacroix. Édition, introduction et notes
de Jean-Claude Rixte. Terra d’oc, Taulignan 2000. Studia
Neophilologica, vol. 73:1, 2001. ISSN 0039-3274.
43. Birgitta Berglund-Nilsson,
Barbro Ohlin, Inventaire et index de la Correspondance littéraire
secrète, dite de Mettra, I-II. Centre international d’étude du
XVIIIe siècle, Ferney-Voltaire, 1999. British
Journal for Eighteenth-Century Studies, vol. 24:2, 2001.
ISSN 0141-867X.
44. Ulf Malm, Dolssor
Conina. Lust, the Bawdy and Obscenity in Medieval Occitan and
Galician-Portuguese Troubadour Poetry and Latin Secular Love Song.
Acta Universitatis Upsaliensis, Uppsala 2001.
Samlaren, Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig
forskning, vol. 124, 2003. ISSN 0348-6133.
45. Sabine Schick, Die
Calandreta-Bewegung zwischen Okzitanismus und Reformpädagogik. Eine
empirische Untersuchung zur bilingualen Erziehung in Südfrankreich.
Europäische Hochschulschriften, Reihe XIII, Französische Sprache und
Literatur, Bd./Vol. 256, Frankfurt am Main, 2000. Studia
Neophilologica, vol. 76:1, 2004. ISSN
0039-3274.
46. Rainer Knapas, Monrepos.
Ludwig Heinrich Nicolay och hans värld i 1700-talets ryska Finland.
Atlantis, Stockholm, 2003.
Sjuttonhundratal 2004, p. 154-156. ISSN 1652-4772.
47. Saint-Simon, Minnen från
Ludvig XIV:s hov 1691-1723. Urval, översättning och inledning av
Stig Strömholm. Atlantis, Stockholm, 2005. Sjuttonhundratal 2005.
ISSN 1652-4772.
48. Gilles Bancarel, Raynal ou
le devoir de vérité, Honoré Champion éditeur, Paris 2004,
Sjuttonhundratal 2006/2007. ISSN 1652-4772.
49. L’image de l’autre vue
d’Asie et d’Europe. Réd. Hisayasu Nakagawa, Jochen Schlobach.
Études internationales sur le dix-huitième
siècle, 9. Paris, Honoré Champion éditeur, 2007. Sjuttonhundratal
2008. ISSN 1652-4772.
50. Odile Richard-Paucet,
Diderot dans les Lettres à Sophie Volland. Une esthétique
épistolaire, Honoré Champion éditeur, Paris 2007,
Sjuttonhundratal 2009. ISSN 1652-4772. En préparation.